☆類別:日語學習
2021/1/14 上午 11:44:55

"楽しい"跟"うれしい(嬉しい)"有什麼差別?順便了解"楽しみ"和"楽(らく)"的意思和用法!|Haru老師

  常講錯的日語   日文文法   Haru老師   看影片學日語

"楽しい"跟"うれしい(嬉しい)"有什麼差別?順便了解"楽しみ"和"楽(らく)"的意思和用法!|Haru老師

【形容詞】初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】 日本人Haru老師用中文解釋清楚! "楽しい"跟"うれしい(嬉しい)"有什麼差別?順便了解"楽しみ"和"楽(らく)"的意思和用法!愉快?高興?期待?輕鬆沒壓力?

楽しい(たのしい)
うれしい(嬉しい)
楽しみ(たのしみ)
楽(らく)
這些詞的意思和用法都不一樣!
從頭到尾氣氛愉快?令人愉快的個性?有原因的高興?短暫的高興?很期待?很輕鬆,沒壓力?
這些日文詞都很像,但要好好分別使用,溝通才會更順利!
來自日本的Haru老師。在這十幾年的教學經驗當中,我發現有些“錯誤的日語”是台灣學生特有的,因此我要把焦點集中在台灣學生常搞錯的種種日語說法,偷偷告訴你到底怎麼說比較正確。若有疑問或要我提到的文法,語彙等等問題,可以留言一下哦!日本語学習者の皆さん、こんにちは!視聴してくださり、ありがとうございます!

【Haru在語言教學方面簡介】
・澳洲留學一年,回日本後認真學英文,取得【英檢1級】、【TOEIC 980分】
・在日本著名的英文補習班教英文6年
・【日本語教育能力檢定試驗】 合格
・努力學中文(在日本念中文系)
→在台灣教十幾年的日文,同時進行口譯與翻譯

台式日文(阿沙力,一級棒,阿娜達,等等)怎麼改,日本人才會聽得懂?|Haru老師

找相關: 常講錯的日語   日文文法   Haru老師   看影片學日語