💫 最新資訊日語學習

"用心,氣質,清楚,可憐,親切"日文中文大不同!原來,漢字一模一樣不代表意思也一樣!|Haru老師

2021/1/9 下午 03:40:29

"用心,氣質,清楚,可憐,親切"日文中文大不同!【形容詞篇】初級-中級日語 【台灣學生最常搞錯的日語】日本人Haru老師用中文解釋清楚【#16】日語文法,詞彙(原來,漢字一模一樣不代表意思也一樣)

  #常講錯的日語 #日語單字 #Haru老師 #看影片學日語

留言  分享至Facebook  分享至Line  twitter share  

momo 限時搶購
日本沖繩南星科學技術學院(土木建築 生物科技 IT資訊 國際觀光 四大專門系所)
原來,漢字一模一樣不代表意思也一樣!這次介紹五個詞,一起來分析中文和日文的用法以及意思!

0:17 “親切”一詞的中文日文共同點?
0:58 老師跟學生的【小劇場】 ①有氣質?
1:44 “有氣質”的幾種說法
2:03 順便了解「芸能人」與「芸人」大不同!
2:24 ②③「清楚」「可憐」
3:28 ④ “很用心”
4:47 ⑤「親切」
6:07 “學得很用心”?
來自日本的Haru老師。在這十幾年的教學經驗當中,我發現有些“錯誤的日語”是台灣學生特有的,因此我要把焦點集中在台灣學生常搞錯的種種日語說法,偷偷告訴你到底怎麼說比較正確。若有疑問或要我提到的文法,語彙等等問題,可以留言一下哦!日本語学習者の皆さん、こんにちは!視聴してくださり、ありがとうございます!

【Haru在語言教學方面簡介】
・澳洲留學一年,回日本後認真學英文,取得【英檢1級】、【TOEIC 980分】
・在日本著名的英文補習班教英文6年
・【日本語教育能力檢定試驗】 合格
・努力學中文(在日本念中文系)
→在台灣教十幾年的日文,同時進行口譯與翻譯
日本沖繩南星科學技術學院 サイ‧テクカレッジ 沖繩理工系專門學校 附設日語學校
Booking.com 機票

推薦

新鮮

FB 留言